Comunque, qualunque sia il motivo dietro l’Inquisizione circa HGH, tutti voi sarebbe felice di sapere che l’ormone è davvero benefico per la vita e la salute generale.
Anyways, whatever may be the reason behind your inquiry regarding HGH, you all would be happy to understand that the hormone is actually valuable for total wellness and life.
Mangerebbe meglio, sarebbe felice d'indossare dei bei vestiti.
I'd feed her better, get her pretty dresses she'd be happy wearing.
Tu mi fai vedere un figlio che sarebbe felice di aiutarlo.
You show me a son that'd be happy to help him.
Sono certo che sarebbe felice di sentirla dalle vostre labbra.
I'm sure he'd be delighted to hear it from your own lips.
Jimmy Wells sarebbe felice di Vederti.
Jimmy Wells would love to see you.
Quello sarebbe felice solo se riuscisse a togliersi la cravatta.
Him? A big day for this guy is taking off his tie.
Chantal sarebbe felice di sapere che tu stavi con una puttana.....invece di fare quello che sappiamo.
Please. I imagine Chantal will be thrilled to learn you were with a prostitute... instead of what you were really doing.
Sai, io sto percependo...... chemianonnanon sarebbe felice in un'altra casa.
You know, I'm sensing that my grandmother would not be comfortable with that.
Signore, mia madre è il sindaco di New York e sarebbe felice di organizzare là un matrimonio coi fiocchi.
Well, sir, my mother happens to be the mayor up there. And she'd like nothing better than a big, snazzy New York wedding.
Pensi che lei sarebbe felice di vederti ridotto così?
Would she want to see you like this?
La maggior parte della gente nella sua posizione sarebbe felice che gli togliessero qualcuno dalle scatole.
Most people in your position would be happy to have another body taken off their hands.
Jane esagera un po', se qualcuno ha davvero preso Kara e Nicole, le statistiche dicono che sarebbe felice di unirsi alla squadra di ricerca.
Jane's being dramatic. But if somebody did victimize Kara and Nicole statistics show they'd be likely to join the search party.
Ne sarebbe felice, anche in queste circostanze.
He'd be happy even under the circumstances.
Dubito che James Tyler sarebbe felice di sapere che hai visto i suoi documenti.
I doubt James would be that thrilled to know you're looking at his family's case files.
Credo che sarebbe felice di parlare piu' spesso con una donna.
I think she'd like to talk to a woman more often.
Quel criminale ne sarebbe felice, vero?
That thug would love that, won't he?
Ok, beh, dopo aver parlato dei miei problemi con mia madre, niente di troppo profondo, solo il fatto che mi abbia rovinato la vita... le ho parlato di te e del tuo farmaco e ha detto che sarebbe felice di incontrarti.
All right, well, after we talked about my issues with my mother-- nothing too deep, just how she ruined my life-- I told her about you and your drug; she said she'd be happy to meet you.
Il mio governo sarebbe felice di aiutare.
My government would be happy to help.
E per ringraziarla... credo che la Rand sarebbe felice di approntare... una donazione per il miglioramento del quartiere... che potrà spendere a sua discrezione.
And as a token of thanks, I think Rand would be happy to set up a... neighborhood improvement donation to be spent however you choose.
Kellog ci ha investito troppi soldi... non ne sarebbe felice.
Kellog has way too much money invested in this. He wouldn't be happy.
Credi davvero che la mia famiglia sarebbe felice di rivedermi?
You think that my family will be happy to see me?
Quell'albero sarebbe felice di parlare con te, cranio bucato.
There's a big sack of "shut your flat face" over there by that tree.
Gordie sarebbe felice di vedere tutti i suoi amici qui riuniti.
Gordie would be pleased to see so many of his friends gathered together.
Sono certo che sarebbe felice di parlare con te.
I'm sure he would enjoy speaking with you.
Non credo che sarebbe felice quanto crede.
He might not enjoy it as much as he thinks he would.
Tua moglie non ne sarebbe felice.
Your wife would not be happy.
Dopotutto... quale... uomo non sarebbe felice... del ritorno di una moglie come questa?
After all, what man wouldn't be pleased at the return of such a wife?
Ma di sicuro sarebbe felice di parlare con te.
But I'm sure she'd be happy to talk to you.
Dennis non sarebbe felice nella mia città.
Dennis won't be happy in my town.
Conosco qualcun altro che sarebbe felice di vederti.
I know somebody else who'll be glad to see you. Come on.
È sempre in prima linea, nessuno più di Kate sarebbe felice di sbatterli dentro.
She's in the front line. Nobody's gonna be happier than Kate to see these guys go down.
Voglio che tu vada in una terra lontana, una terra governata da un vecchio compatriota, che non sarebbe... felice di rivedere il mio volto.
I need you to go to a... a faraway land. A land that's ruled by an old compatriot who would not be, um, happy to see my pretty face again.
Sono certo che Inoue-sama sarebbe felice di mettere fine al pozzo.
I'm sure Inoue-sama will be pleased to put an end to the pain.
Sono sicuro che sarebbe felice di sapere che la tua fede in lui non ha mai vacillato.
I'm sure he'd be happy to learn that your faith in the Blur never wavered.
Sono sicuro che lo Zio Sam sarebbe felice di sapere che fai lavoretti in giro per arrotondare.
I'm sure Uncle Sam would be happy to hear that you're taking side gigs to make a quick buck.
Qualunque ragazzo a questa festa sarebbe felice di stare con me.
Any guy at this party would be happy to be with me.
Qualsiasi ragazza sarebbe felice di stare con te.
Any girl would be lucky to have you.
Sono sicuro che sarebbe felice di sapere che pensi a lui.
I'm sure he'd be glad you're thinking about him.
Potrei dire che ne sarebbe felice, se la conoscessi bene, ma non e cosi.
It's very dramatic. She's the reason why I love horror movies.
Ha detto che sarebbe felice di parlare di persona con il Primo Cavaliere.
He said he'd be glad to talk to the hand himself.
C'e' chi sarebbe felice a questa notizia.
Some people would be happy with that news.
E il mio capo sarebbe felice di darvi tutti i soldi che volete.
My boss would be happy to get you any money you want.
E lui ne sarebbe felice perché ti adora.
And he'll love it because he adores you.
Anche se ora a volte mi domando... se l'avesse aspettato, magari tutto... si sarebbe sistemato, magari ora sarebbe felice.
However, sometimes I now wonder... If she had waited for him, maybe things could have worked out, maybe she would be happy.
3.3847849369049s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?